bécanes

D’une île à l’autre

Greg et Black Shuck Kustom (Bilingual Français/English)

Une exclu internationale par Claymotorcycles.com!
Une exclu internationale par Claymotorcycles.com!

J’ai traduit cet article dans les deux langues pour que les amis de Greg puissent le lire. C’était un p…. de boulot. Le plus drôle, c’est que j’avais mon fils à côté qui me demandait de l’aide pour un devoir d’anglais à propos d’un ancien magicien qui veut se construire son propre château hanté ! Mais je ne regrette pas et je puis vous dire que Greg s’exprime dans un anglais très élégant et fluide, ce qui est bien agréable à lire et difficile à traduire. Traduction = trahison. J’espère qu’il n’y a pas trop de fautes et que je n’ai pas trop dénaturé le caractère passionné de ses projets.

I wrote this article and I had to translate it, sometimes from French to English, and sometimes in the other way. It was funny, but a f….job to do on Sunday when you’ve got a headache and a son who wants you to help him with his English exercise about a mad magician intending to built his own haunted castle! I wanted my French friends to discover Greg’s passion for nice bikes, and I wanted his friends and family to be able to read his article. Greg expresses himself in an elegant and precise English, and every translation is a betrayal, so I hope mine is not too bad and full of Gallicisms or mistakes. Anyway, I think my words express the idea that we all share the same passion for beautiful bikes.

Greg est un nouvel ami à moi. J’ai eu la chance de le rencontrer sur le web. Je glandais, cherchant de belle images de belles motos pour le blog. Et j’ai vu cette photo marrante de Greg pilotant son bobber avec un résé en guise de sac à dos ! Cela m’a fait penser à mon pote Olivier qui roule toujours en bobber  V-Max avec des sacs remplis de guidons ou de pots qui dépassent. Et puis il y a aussi ce nom : Greg St Quintin. Cela m’évoquait ce bon vieux lord Bret Sinclair dans Amicalement Vôtre ! Je l’ai contacté et cet Anglais cool au nom français a été assez sympa pour répondre à un parfait inconnu français au nom anglais qui parle de custom culture au beau milieu de l’Océan Indien. Il s’avère que mes ancêtres ont sûrement croisé les siens en Angleterre, et que les siens sont originaires du village de mes parents en France ! Au XVII° siècle, pas mal de protestants français ont trouvé refuge là-bas. Qui a dit que le monde était vaste ?

Greg St Quintin
Greg St Quintin

Greg is a new friend of mine. I had the luck to meet him on the net. I was wandering, surching nice pictures of nice bikes for the blog. And I saw this funny picture of Greg riding his bobber with a tank fixed on his back. It reminded me about my friend Olivier riding his V-Max with a bag full of Handlebars. There was also the name: Greg St Quentin. For me, it souded like “Bret Sainclair” in The Persuaders! I contacted him and this cool English guy with a French name was very kind to answer to a perfect unknown French guy with an English name talking about custom bikes in the middle of Indian Ocean. It appears to us that I’ve got English ancestors and that my french parents live in the city of his French ancestors! Who said it was a big world?

J’adore son boulot. Vraiment classe. Et alors je me dis qu’il est temps de mettre en relation des artistes locaux comme Chakal avec des gars cool qui travaillent ailleurs dans le monde et sur d’autres îles. Qu’il était temps que le blog s’ouvre encore plus à d’autres horizons, afin de partager avec d’autres la confiance et la qualité. Greg me dit qu’il est bluffé par nos bécanes, et par les résés de Maître Obi-Wan Chakal. Et ce dernier va découvrir le boulot de Greg (si ce n’est déjà fait, vu que Greg, à 22 ans, bosse déjà avec Old Empire, c’est vous dire que le gars n’est pas un débutant). Et j’adore cette idée !

life is sport

harley

Entre mon BT Bulldog, le Buldog de Jean-Alain et celui-ci, ça commence à faire!
Entre mon BT Bulldog, le Buldog de Jean-Alain et celui-ci, ça commence à faire!
My own BT Bulldog, the « Bulldog » from
Jean-Alain, and this one now: too many dogs!

rese bicolore

 

 

 

 

 

 

 

 

rese merlin

truxton

 

I ‘m found of his painting. It’s a great work. And I told to myself it was time to put in relation local artists like Chakal and cool buddies working somewhere else all over the world, and on other islands. It’s time for this blog to share trust and quality with people who do not know our island. Now, Greg appreciates the work of Chakal. I am very proud of it. And Chakal Kustom Painting is going to discover the art of Black Shuck Kustom, and I just love this idea!

 

Qui es-tu Greg ?

Je vis à Norwich, capitale du Norfolk, comté situé à l’Est de la Grande Bretagne.

Black Shuck Kustom est une boîte de cutom et de peinture innovante que j’ai créée et que je dirige. Nous offrons un travail de haut niveau adapté à tous les projets des clients. Air brush, pin-stripping…sur tous les supports. Nous réparons et restaurons les motos.

Je m’y consacre à plein temps depuis Juin dernier. Avant, je travaillais avec un restaurateur de voitures classiques. Là, j’ai tout appris. J’ai toujours eu la passion des motos, ayant grandi sur la selle passager. Travailler dans le custom painting me semblait la carrière la plus naturelle qui soit.

Tortue Ninja, sors de ce corps!
Tortue Ninja, sors de ce corps!
Ninja Mutant Tortle: get out of this body!

 

 

Who are you Greg?

I live in Norwich Norfolk which is in the east of the UK.

Black Shuck Kustom is an innovative custom art and paintwork company, created and operated by myself. At BSK we offer a high level of craftsmanship joined with a passion and dedication to creating pure and original art work specifically designed and developed around each customer’s ideas. Using airbrushing, pin-striping and a wide selection of different techniques BSK designs and creates works for an extensive range of applications. These applications include motorcycles, scooters, car components, bicycles, musical instruments and helmets, with the only restriction being your imagination. We also offer accident damage and restoration repairs for motorcycles. We welcome all opportunities to discuss your personal project requirements and ideas. Design consultations form an initial stage in all our projects to ensure the desired custom art work is achieved.

I went full time with the business last June. Before that I worked for a classic car restorer where I learned how to spray and panel beat, weld, repair etc. I’ve always had a passion for art and motorcycles, growing up on the back of a bike. Custom painted seemed like a very naturally career to fall into.

sporster greg 2

sporster greg

 Le fameux Questionnaire Claymotorcycles!

  1. Année de pratique : Je conduis depuis l’âge de 17 ans. Cela fait presque 5 ans
  2. Motos passées et présente: une Suzuki Marauder 125, puis une Kawasaki KLR 250 et maintenant un Sporster HD 883r custom bobber (fait maison).
  3. Motos préférées : parmi mes motos préférées, il y a les customs réalisés par Old Empire Motorcycles. Ce sont de bons amis et je peint pour eux également. Mais si je devais craquer pour une bécane en particulier, je dirais une Vincent HRD.
  4. Pourquoi la moto : Je ride pour les mêmes raisons qui me font vivre ! (C’est mieux en anglais : « I ride for the same reason i live ! ». Pour l’aventure, la liberté, la joie, l’amitié, la progression, et bien sûr la vitesse, mais la liste continue et reste ouverte
  5. Ma plus belle histoire de motard : Tellement d’histoires…mais il y en a une qui reste vivace : une sortie un samedi après-midi avec mon frère, mon père et ma mère, tous en Harley, après que mon frère ait obtenu son permis, slalomant dans les virages de campagne et traversant la forêt, avec les reflets su soleil jouant à travers les arbres. Il y en a bien une autre aussi, c’est quand je venais de finir ma Harley et je participais à une sortie. La nuit tombait tout juste et mon ami Nigel me dit « Allons nous tirer la bourre ! ». Nous avons quitté la balade et emprunté la 4 voies la plus proche, et ce fut la première fois que je mettais la HD plein gaz, essayant de ne pas perdre le feu arrière de Nigel ! Il avait une bécane plus puissante que la mienne…
  6. Ma pire expérience de motard : ce serait quand mon cable d’embrayage a lâché sur la Kawasaki. C’était le milieu de l’hiver et j’étais en route pour le lycée. Il neigeait et il y avait du verglas sur la route. J’ai tenu tant bien que mal une route chaotique jusqu’à ce que je me retrouve à un feu rouge. Ensuite, il a fallu continuer le reste du chemin en poussant la moto. Enfin, nous l’avons hissée dans une camionnette avec mon père qui avait mal au dos ! Pas vraiment une belle journée !
  7. Ce que je préfère : J’adore regarder les courses de flat track, spécialement les « dirt quake » sideburns. Plus tard, j’adorerais engager une bécane de chez Black Shuck Kustom !  J’aime aussi aller dans les shows comme le Bike Shed où j’ai exposé ma peinture.
  8. Ce que je déteste : La pluie. Pas besoin d’explication, c’est juste qu’ici il pleut trop !
  9. L’avenir de la moto : pour moi, des looks rétro simples avec de la haute technologie embarquée mais dissimulée !
  10. La moto en un mot : ART…

https://www.facebook.com/pages/Black-Shuck-Kustom/287180484637572?ref=br_rs.

www.blackshuckkustom.co.uk.

greg si riding

The famous Claymotocycles QUIZZ!

  1. Years riding: I’ve been riding since I was 17 (almost 5 years).
  2. Former and present bike : First bike suzuki marauder 125cc, Then Kawasaki KLR 250cc and now Harley Davidson Sporster 883r custom bobber.

3.    My favourite bike:  Some of my favourite bikes have got to be the custom builds at Old Empire Motorcycles, they’re good friends of mine and I paint for them as well. http://oldempiremotorcycles.com/ but for a particular bike I would have to say a Vincent HRD.

4.    Why do I ride: I ride for the same same reason I live! For adventure, freedom, happiness, friendships, progression and of course speed, but the list goes on!

5.    My favorite storie about bikes: So many stories but some that stay vivid, Riding out one Saturday afternoon with my brother, father and mother all on Harleys after my brother had passed his test, twisting through country lanes and riding through woodland with the sun flickering through the trees. Another one would be when I first finished my Harley and I was at a bike rally. It was just turning dusk and my friend Nigel said come on lets go for a ‘burn'(ride). We rode out of the rally onto the nearest carriage way and I went full throttle for the first time, trying to keep up with Nigel’s tail lights! He had a more powerful bike than me.

6.      My worst experience as a biker: it would have to be when my clutch cable snapped on my kawasaki it was the middle of winter and I was on my way to college, it was snowing and there was ice on the road, I went jolting up the road till I reached a red light then had to push the bike the rest of the way. Then lifted it into a van with my dad hurting his back! Not a great day!.

7.    I love…love watching flat track racing, especially at sideburns ‘dirt quake’ events, I would    love to enter a Black Shuck Kustom bike into the races in the future! I also enjoy going to shows like the bike shed cc events which I have had my paint at..

8.    I hate… I hate rain… no explanation needed, there’s too much of it here!

9. The future of bikes for me: simply retro looks with cutting edge technology you cant see!

10. Bikes in one single word: Art..

https://www.facebook.com/pages/Black-Shuck-Kustom/287180484637572?ref=br_rs.

www.blackshuckkustom.co.uk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suivez-nous:

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :